Winlibre
Results 1 to 6 of 6

Thread: Winlibre

  1. #1
    AO French Antique News Whore
    Join Date
    Aug 2001
    Posts
    2,126

    Winlibre

    WinLibre is a rigorous selection of free, legal software for Windows 98, 2000, XP
    WinLibre packages this quality software in a complete and coherent product
    WinLibre software meets your essential needs : Office (word processor, spreadsheet, presentation), Internet (web, email, messaging), Multimedia (music, video), Create (drawing, music), Tools (file compression, antivirus)
    WinLibre automates and simplifies their installation
    WinLibre stands in two versions: a complete autonomous setup (155 MB) and, a mini setup (0.6 MB) which downloads from Internet the selected software at installation time.
    After having downloaded and launched Winlibre , choose the software to be installed in a single click. Winlibre will install them for you.
    Link : http://www.winlibre.com/en/index.php
    -Simon \"SDK\"

  2. #2
    Super Moderator: GMT Zone nihil's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    United Kingdom: Bridlington
    Posts
    17,190
    Hi Simon,

    Thanks for that..........will be trying it out over "le fin de la semain"...............not "le Week End"

    Tell me, why is it 148Mb en Anglais but 167Mb en Francais (sorry, not good enough to do cidillas )

    Cheers (Bon Chance?)

    Johnno
    If you cannot do someone any good: don't do them any harm....
    As long as you did this to one of these, the least of my little ones............you did it unto Me.
    What profiteth a man if he gains the entire World at the expense of his immortal soul?

  3. #3
    AO French Antique News Whore
    Join Date
    Aug 2001
    Posts
    2,126
    euh! 148Mb en Anglais IS NOT 167mb en Francais! Number are number! Explain yourself better or explain me the word cidillas because that, I never ear/saw!
    -Simon \"SDK\"

  4. #4
    Super Moderator: GMT Zone nihil's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    United Kingdom: Bridlington
    Posts
    17,190
    Simon, mon vieux, please excuse my apalling English sense of humour

    The download sizes were as I quoted depending upon the language.

    A "cidilla" is a punctuation mark that we don't have.............it would be under the letter "C" in Francais, for example?..........you also have accute, grave and circonflex?



    EDIT: I think that I mean "accent" or pronunciation guide, frequently to let you know if the letter is hard or soft?
    If you cannot do someone any good: don't do them any harm....
    As long as you did this to one of these, the least of my little ones............you did it unto Me.
    What profiteth a man if he gains the entire World at the expense of his immortal soul?

  5. #5
    Banned
    Join Date
    Aug 2001
    Location
    Yes
    Posts
    4,429
    C cedille... that little wormy under the letter c.
    ç <-- That one

  6. #6
    AO French Antique News Whore
    Join Date
    Aug 2001
    Posts
    2,126
    I think the best example would be to type this same phrase in French!

    Je pense que le meilleur example serait de retapper cette même phrase en Français!

    You see, type something in french always take more space that in English! Hope I answer you question!
    -Simon \"SDK\"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

 Security News

     Patches

       Security Trends

         How-To

           Buying Guides